笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。在拥有观众基础的类型片中找到创新的“配方”,正是出品方珠影集团近年来不少精品佳作的打造之法。以4K全景声粤剧大片《白蛇传·情》为例,该片不但创下中国戏曲电影的最高票房纪录,更成为现代年轻人心目 中的“国风教科书”。如今,《暴风》在第27届香港国际 影视展的亮相,也让业内对其“地域风味”与类型电影的结合感到期待。
Copyright (c) 2018-2023